The permanent exhibition “All Things Glass” examines the role of everyday glass objects and explores ways to protect and preserve them. The installation “Shades of Tomorrow” uses glass as a metaphor to represent the uncertainty and diversity of the future. Both exhibitions are constructed entirely from ready-made and reusable materials, focusing on sustainability. Interactive displays encourage visitors to engage with questions such as “How can glass help us travel to space?”, “How does glass form a boat?”, and “How can glass generate electricity?”. The section “Respect and Reflect” showcases items from the collection that were damaged by visitors, sharing the details and circumstances behind each incident.
《明日之调》是对未来不确定性和多样性的隐喻性探索。
“色调”一词暗示了各种变化或细微差别,意味着未来不是单一的,而是包含了一系列的可能性和结果。它让人联想到我们当下的选择、行为及发生的事件都会给明天带来不同的“色调”,或者说影响,突出了未来的复杂性和不可预测性。
《明日之调》是一组关于希望和挑战的图像创作。作品中的“色调”可以代表未来的光明面和阴暗面,既承认变革和创新的潜力(浅色调),也强调我们可能面临的挑战或障碍(深色调)。这些图像鼓励我们对未来进行更审慎地理解,敦促我们仔细思考自己当下的抉择和行为将会对我们正在走向的未来产生怎样的影响。
本项目可以被视为是向参观者发出的邀请,以开放和发展的心态对各种未来进行想象和思考,同时希望我们大胆设想各种场景,以更富洞察力和灵活性的姿态来应对未来时代的复杂性。
类型:
Permanent Exhibition
地点:
上海玻璃博物馆园区
长江西路685号
任务范围:
构思想法
Content
Development
策展
展品开发
概念设计
平面设计
深化设计
施工监理
面积:
282 m2
年份:
2024
团队:
迪尔曼 图蒙
Chen Ying
习元峰
Cat Wu
客户:
上海集佳文化创意发展有限公司
摄影:
COO